Alex | και οι φαρισαιοι ελεγον αυτω ιδε τι ποιουσιν τοις σαββασιν ο ουκ εξεστιν
|
ASV | And the Pharisees said unto him, Behold, why do they on the sabbath day that which is not lawful?
|
BE | And the Pharisees said to him, Why are they doing what it is not right to do on the Sabbath?
|
Byz | και οι φαρισαιοι ελεγον αυτω ιδε τι ποιουσιν εν τοις σαββασιν ο ουκ εξεστιν
|
Darby | And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath what is not lawful?
|
ELB05 | Und die Pharisäer sprachen zu ihm: Siehe, was tun sie am Sabbath, das nicht erlaubt ist?
|
LSG | Les pharisiens lui dirent: Voici, pourquoi font-ils ce qui n'est pas permis pendant le sabbat?
|
Pesh | ܘܐܡܪܝܢ ܠܗ ܦܪܝܫܐ ܚܙܝ ܡܢܐ ܥܒܕܝܢ ܒܫܒܬܐ ܡܕܡ ܕܠܐ ܫܠܝܛ ܀
|
Sch | Und die Pharisäer sprachen zu ihm: Siehe, warum tun sie am Sabbat, was nicht erlaubt ist?
|
Web | And the Pharisees said to him, Behold, why do they on the sabbath that which is not lawful?
|
Weym | So the Pharisees said to Him, "Look! why are they doing what on the Sabbath is unlawful?"
|